郑州股票配资 金华股票配资 西宁股指期货配资 扬州股票配资 海北期货配资 山东淄博股票配资 张掖股票配资 合法的配资公司 聊城期货配资 期权期货配资 梧州期货配资 期货配资条件 期货配资配资 新乡股指期货配资 果洛期货配资 乐山股票配资公司 广东期货配资 赢天下股票配资 乌海股票配资 国外配资公司 鑫华股票配资 手机配资平台排名 网上配资平台 贵阳股票配资 长沙股指配资公司 福清配资公司 晋中期货配资 佛山期货配资公司 181股票配资网站 于都股票期货配资 期货配资分析网站 邢台股指期货配资 配资公司手续费 何谓股票配资 杭州市期货配资 洛阳配资公司 百度

旅游景区指示牌频闹笑话 建议整改避免对外国游客造成误导

我要评论 2019-12-14 08:37 来源:人民日报海外版
分享到:
百度 赣马派出所副所长王春献介绍。

景区旅游指示牌频闹笑话 来自百度

旅游景区一块指示牌写道:“您已进入一级火区,请爱护森林资源,禁止吸烟、野炊等一切用火行为。坡道路滑,注意安全!”短短36个汉字译成英文后竟然有6处错误。另一块写着“护林如爱家”的指示牌,汉字下方的英文为“Forest protection such as homebody”,直译中文是“保护森林比如宅男”,让人贻笑大方,更让老外一头雾水。近日有媒体报道,游客在北京八大处公园内发现多处指示牌的英文翻译有明显错误,园方表示将尽快整改,避免对外国游客造成误导。

其实英文标注现“奇葩”、闹笑话的问题在不少旅游景区都存在。不久前有网友上传照片,西安某景点将唐代“药王”孙思邈的英文简介译成“毒枭” (drug king),围观游客忍俊不禁。再如某景区将文明用语“请在一米线外等候”,翻译成“Please wait outside a noodle”(请在一根面条外等候)。此类标注不清晰、不明确,甚至错误的指示牌常常导致游客出现找景点难,迷路、跑冤枉路等问题。

旅游景区景点的指示牌及景点简介等是引导旅游的“向导”,应做到具体、详细、清晰、规范、准确无误。从硬件上讲,它属于景区基础设施,是向游客提供必要的硬件服务,不可缺少。从软件讲,它彰显着文明服务,一块指示牌就是一道文明服务的“驿站”和文化风景线。指示牌“粗心”,标注不具体、不清楚,势必给游客带来诸多不便、困扰和麻烦,甚至于误导游人。指示牌出错,尤其是翻译错误,更暴露出景区“没文化”、缺责任,从小处讲,有损景区的形象与口碑;从大处讲,影响中国文化“软实力”的传播。

景点指示牌看似小事,似乎是“小节”,但“小事”不可小觑,“小节”不可忽视,需拉入文明景区建设的规划与考核。景点指示牌不犯“糊涂”,不出差错,并非什么难事,也不存在技术方面的难题,关键需要重视细节,责任到位。譬如许多景区的英文简介大都采用翻译软件,常常在细节上出错,如果增加人工翻译校对,完全可以避免错误。可见,只要有了责任心,这些小问题就可迎刃而解。

原标题:旅游指示牌不要闹笑话
万家热线版权及免责声明 编辑:刘云 [此文系转载,来源于人民日报海外版,版权归属原作者]
  • 万家社区城市热点

    万家社区城市热点

    微信扫一扫,使用小程序

    为社区发声,为城市发声

  • 万家旅游频道官方微信

    万家旅游频道微信

    微信号:hefeisports

    微信扫一扫,关注公众号

  • 安徽资讯APP

    安徽资讯APP

    扫一扫,安徽尽在您手中

查看更多 网友热评

发 表以上言论仅代表用户个人言论,万家热线保持中立

6个活动正在进行 最新活动

更多专题报道

二十国集团领导人第十三次峰会

应西班牙王国国王费利佩六世、阿根廷共和国总统马克里、巴拿马共和国总统巴...[详情]

新闻排行

  • 24小时/
  • /
百度 技术支持:蜘蛛池 www.kelongchi.com